| ALBATROS |
výsledek na jamce zahraný tři rány pod par
(normou jamky) |
| BACKSPIN |
zpětná rotace míčku po odpalu |
| BIRDIE |
anglicky ptáček (vyslovuje se na hřišti jako berdy),
výsledek na jamce zahraný na jednu ránu pod par |
| BOGEY (bogy) |
výsledek na jamce hraný jednu ránu nad par |
| BUNKER (bankr) |
písková překážka chránící green |
| CADDIE (kedy) |
nosič holí a výstroje a zároveň jediná osoba, která smí
při hře radit |
| CARRY (kery) |
vzdálenost, kterou uletí míček přímo vzduchem bez doběhu
po zemi |
| DÉLKA HOLE |
vzdálenost od konce rukojeti k hlavě hole |
| DEVATENÁCTNÁ JAMKA |
bar v klubovní budově |
| DIVOT (divot) |
řízek-drn, který je po úderu vyseknut z trávy |
| DLOUHÁ HRA |
údery, při nichž je důležité dosažení větší
vzdálenosti |
| DOGLEG |
zatáčející fairway |
| DOUBLE BOGEY |
výsledek na jamce zahraný dvě rány nad par |
| DRIVE (drajv) |
rána z odpaliště |
| DRIVER (drajvr) |
dřevo číslo jedna, nejdelší hůl používaná
z odpaliště na nejdelší odpaly |
| DRIVING RANGE (drajving rendž) |
cvičné odpaliště pro dlouhou hru |
| DROP |
spuštění míčku z ruky z výše ramen po zahrání
míčku mimo hřiště |
| DROPPING ZONA |
místo určené k dropování (upuštění míče) |
| DŘEVO |
hůl na dlouhou hru |
| EAGLE (ígl) |
výsledek zahraný dvě rány pod par jamky |
| ESO |
Jamka na 1 |
| ETIKETA |
golfový kodex chování |
| FADE (fejd) |
rána, stáčející se za letu mírně doprava |
| FAIRWAY (fervej) |
dráha mezi odpalištěm a jamkovištěm, která je ještě
krátce střižena |
| FAIRWAY WOOD (fervej vud) |
další dlouhá hůl, obvykle číslo 2 – 5 |
| FLAG (fleg) |
praporek na označení jamkoviště – po odehrání míčku
na green se při patování vyndavá a pokládá na zem |
| FLIGHT (flajt) |
skupina hráčů při hře, maximálně čtyři |
| FORE (for) |
výkřik, kterým se upozorňuje na nebezpečí zranění
(většinou odpálený míček směrem na jiné hráče) |
| GAGARIN |
vysoká, strmě padající rána |
| GREEN (grýn) |
nejníže střižená plocha kolem jamky |
| GREEN FEE (grýn fý) |
poplatek za hru |
| GRIP |
rukojeť hole a také označení pro úchop (držení)
hole |
| HACKER |
špatný hráč |
| HANDICAP (hendikap)HCP |
číslo vyjadřující výkonnost hráče. Čím nižší, tím
lepší. U profesionálů se HCP již neuvádí. Číslo vyjadřuje kolik ran
nad normu (par hřiště) by měl hráč potřebovat k odehrání kola. U nás
je to počáteční HCP 54. |
| HOLE IN ONE |
jamka na jeden |
| HOOK (huk) |
rána stáčející se při úderu doleva |
| CHIP (čip) |
přihrávka na green, také druh úderu, kterým se dostává
míček na green |
| CHIP IN |
chip až do jamky |
| IMPACT (impekt) |
okamžik trefení míčku hlavou hole |
| JAMKOVKA |
hra na jamky. Hraje se o vítězství na každé jamce, kdy za
vítězství je bod, stejný počet ran polovina bodu a prohru nula. Skore
vzniká postupným sečítáním a odečítáním vítězství po každé jamce
a hra se může ukončit v okamžiku, kdy na posledních třech jamkách vede
jeden hráč 4:0 a druhý tedy ztratil šanci. |
| JEDNOPUTT |
jeden úder na greenu |
| KRÁTKÁ HRA |
výraz pro přibližovací údery ke greenu |
| LÍC HOLE |
úderová plocha hlavy hole |
| LOB |
vysoká krátká rána |
| LOFT |
sklon úderové plochy hlavy hole |
| MARKER (markr) |
zapisovatel skore na kartě |
| MARKOVÁTKO |
předmět k označení pozice míčku na jamkovišti (často
se používají mince) |
| MÍSTNÍ PRAVIDLA |
pravidla týkající se neobvyklých rysů určitého
hřiště |
| MULLIGAN (maligen) |
v přátelské hře označení pro beztrestné hraní další
rány po neúspěšném odpalu, kdy míček jen spadne z týčka nebo si to
zamíří rovnou do lesa nebo vodní překážky |
| OUT (aut) |
hranice hřiště označena bílými kolíky |
| PAR |
počet úderů na odehrání každé jamky v normě, podle
délky je počet parů 3 – 5 |
| PAR HŘIŠTĚ |
součet parů na všech jamkách (norma hřiště) |
| PGA |
Professional Golfers Association |
| PITCHMARK (pičmark) |
důlek po dopadu míčku na greenu – je třeba ho
vypíchnout |
| PITCH (pič) |
krátká vysoká rána |
| POHŘBENÝ MÍČ |
když je míč částí pod povrchem bunkru |
| PUTT (pat) |
rána na jamkovišti putterem |
| PUTTER (patr) |
speciální hůl určená převážně ke hře na greenu nebo
těsně kolem něj |
| ROUGH (raf) |
hustá tráva mimo fairway |
| ŘÍZEK |
vyseknutý kus drnu po úderu |
| SAND WEDGE (send vedž) |
hůl určená převážně pro hru z písnu v bunkru |
| SCORE CARD (skore kard) |
skore karta – sčítací lístek, kam se zapisují výsledky
z jednotlivých jamkovišť |
| SET |
sada holí |
| SLICE (slajs) |
úder stáčející se doprava |
| SPIN |
rotace míčku |
| STABLEFORD (stejblford) |
soutěž, kdy se sčítají získané body za celé kolo |
| SWEET SPOT (svýt spot) |
ideální bod líce hole pro trefení míčku |
| SLAJSOVAT |
hrát slice, údery stáčející se doprava |
| TEE (tý) |
odpaliště, ze kterého se začíná hrát každá jamka.
Odpaluje se ze stojánku zvaného týčko. |
| TEE TIME (tý tajm) |
startovní čas |
| YIPS |
Neovladatelné záškuby nervového původu |
| VYPICHOVÁTKO |
pomůcka pro upravení důlku po odpalu míčku na
jamkoviště, může se použít také týčko |
| WEDGE (vedž) |
krátká hůl s velkým sklonem úderové plochy |
| ŽELEZO |
typ hole většinou od čísla 3 – 9, nejnižší číslo je
nejdelší hůl |
| ŽILETKA |
železo s kovanou hlavou hole |
|
|